上一主题:異動や転勤のマナー 
下一主题:去日本工作必备日语【日常问候1】
返回列表 发帖

商务通信函文

照会(しょうかい)-询问/查询
力添え(ちからぞえ)-援助/支援
猶予(ゆうよ)―犹豫/缓期/延期
聞き届ける(ききとどける)-批准/答应
相共に(あいともに)-共同
相定める(あいさだめる)―决定/定下
相煩わせる(あいわずらわせる)-麻烦
相すみませんー很对不起
相整う(あいととのう)-协调/整齐/完整
相成る(あいなる)-成为/变成
仕儀(しぎ)-程序/情形
入手(にゅうしゅ)-得到/取得/到手 至急(しきゅう)-马上/火速
早速(さっそく)-马上/赶紧
入金(にゅうきん)―进款/收入的款项/入款
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文

申込状の書き方
  申込状は、当方の意思を積極的に、しかも正確に伝えて、相手の承諾を取り付ける目的のために作成する文書であるといえます。
  自薦の申込だけに、まず当方の事業規模や形態などを具体的に述べた上で、なぜ先方と取引したいかの意志なり希望などを、率直に書き、申込の趣旨を明示します。尚、取引の内容を相手方に納得させるため、取引条件などについては具体的に明記しておきます。
  分かりやすく別記として箇条書きに。

TOP

强烈支持。













TOP

返回列表
上一主题:異動や転勤のマナー 
下一主题:去日本工作必备日语【日常问候1】